英语单词

分类词汇单词学习背单词法词汇辨析词汇搭配构词知识综合词汇词汇趣谈基础单词

听故事学4000英语词汇30: 泄密为何与猫有关

kira86 于2019-06-25发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
听英语故事,学记英语单词。4000英语实用词汇,尽在每个故事中。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Unit 30 Word List

第30单元 单词表

above prep.

在...上面

If something is above, it is at a higher level than something else.

处于更高的位置。

→ He straightened the sign that was above the crowd.

他把人群上面的指示牌扶正。

ahead adv.

向前地

If something is ahead of something else, it is in front of it.

处于前面的位置。

→ The blue car drove on ahead of us.

这辆蓝车开在我们前面。

amount n.

总额

An amount is how much there is of something.

表示某物的金额。

→ Can I use my card to pay for the entire amount?

我能刷卡付钱吗?

belief n.

信仰

A belief is a strong feeling that something is correct or true.

坚信某事是对的。

→ A preacher or priest should have a strong belief in God.

传道者或牧师都应该坚定地信仰上帝。

center n.

中心

The center of something is the middle of it.

某物的中间部位。

→ The center of a dart board is the most important spot.

飞镖靶最重要的地方就是中心那一环。

common adj.

普通的

If something is common, it happens often or there is much of it.

经常发生的或者常见的。

→ It is common for snow to fall in the winter.

冬天下雪是一件很寻常的事。

cost v.

花费

To cost is to require expenditure or payment.

表示要求支出或支付。

→ These designer shoes cost more than the regular ones.

这些名牌鞋比普通的要贵。

demonstrate v.

展示

To demonstrate something is to show how it is done.

演示做成某事的过程。

→ She demonstrated her plan to her co-workers.

她向同事讲演了她的计划。

different adj.

不同的

Different describes someone or something that is not the same as others.

表示有别于其他人或事的。

→ Each of my sisters has a different hair style from one another.

我们姐妹几个的发型各不相同。

evidence n.

证据

Evidence is a fact or thing that you use to prove something.

用于证明某事的事实或事物。

→ He used the pictures as evidence that UFOs are real.

他用图片证实了UFO是真实存在的。

honesty n.

诚实

Honesty means the quality of being truthful or honest.

表示一种真诚的或诚实的品质。

→ A courtroom should be a place of honesty.

法庭应该是说真话的地方。

idiom n.

成语

An idiom is a phrase with a meaning different from its words.

表示含有不同于字面意思的词汇。

→ The idiom "when pigs fly" means that something will never happen.

成语“猪都会飞了”意思是某事不可能发生。

independent adj.

独立的

If something is independent, it is not controlled by something else.

表示不受控制的。

→ She chose to live an independent life in the country.

她选择在这个国家过独立的生活。

inside n.

里面,内部

Inside means the inner part, space or side of something.

表示里面的部分、空间或者事物的边缘。

→ The inside of the box was empty.

盒子是空的。

master n.

大师

A master is a person who is very good at something.

精通某事的人。

→ My brother is a master of taekwondo.

我哥哥是一名跆拳道高手。

memory n.

记忆

A memory is something you remember.

表示那些记住的东西。

→ The memory of my first time in the city will always be the best.

我第一次来这城市的那些记忆总是最美好的。

proper adj.

适当的

If something is proper, it is right.

表示恰当的。

→ It is not proper to throw your garbage on the road.

随地乱扔垃圾是不对的。

scan v.

浏览

To scan something is to look at it very carefully.

表示非常小心仔细地去看。

→ You must scan each person closely.

你得近距离观察每一个人。

section n.

部分

A section is a part of something larger.

更大的事物的一部分。

The green section of the graph is the most important part.

这张图的绿色部分是最重要的。

surface n.

表面

The surface of something is the top part or outside of it.

事物的最表层或最外部。

→ The surface of the moon is very rough.

月球表面是圆的。

Cats and Secrets

猫与秘密

In English, there is a common idiom "let the cat out of the bag." It means to tell a secret. But where did this idiom start?

在英语中有一个成语叫做“把袋子里的猫放出来”,这个成语的意思是说出某个秘密。那么这个成语又是怎么来的呢?

It came from a section of England. Long ago, people there went from town to town to sell things like vegetables, clothes, and pigs. They had strong beliefs about honesty. They didn't like lying. One day, a man went to the section's center to sell things.

这个成语来源于英格兰的一个地区。很久以前,人们互相去到彼此的城市售卖诸如蔬菜,衣服和猪等商品。大家都很诚实,不喜欢撒谎。有一天,这个地区的中部来了一个卖东西的商贩。

I have a baby pig for sale! It won't cost much, he said. He held the animal above his head. His style was different from honest people's style. He was a master of tricking people and lying.

“我有一只小猪仔要卖!我要价不高,”他说。他把猪仔举过头顶。他和这些诚实的人做法不同,他善于骗人和撒谎。

A woman named Beth scanned his pig. He offered her the pig for one gold coin. That was a very small amount. Beth gave him the coin. He put it in his pocket. He walked ahead of Beth to get the pig.

一个叫贝斯的女人端详了一下他手里的猪仔。他把猪卖给了贝斯,只收了一个金币,这个价算很便宜很便宜了。他接过贝斯给的金币放进口袋,走在贝斯前面去抓猪仔。

He gave her a closed bag and said, "Here's your pig." He then left very quickly.

他把一个系好的袋子给了贝斯并说道:“这就是你买的猪仔。”说完很快就离开了。

Beth looked at the bag's surface. It was moving. She opened it to let the pig out. A cat was inside! "He tricked me! That isn't proper," she said.

贝斯看着袋子,发现里面的东西在动。她解开袋子把猪仔放出来。结果却出来一只猫!”他骗我!骗人是不对的。“她说。

Later, the man returned to trick more people. Beth saw him and the memory of the cat came back. She told her friends. They stopped him. But no one knew what to do next.

后来,那个男人再次回到这个地区骗了更多的人。贝斯看到了他就想起上次那只猫的事情。她把这件事告诉了朋友。大家把这个男人拦下了。但谁也不知道接下来改怎么办。

Someone said, "We need an independent and fair person to decide that." They went to the judge. Beth told him about the cat in the bag.

有人说:“我们要找一个不相干而又公正的人来决定怎么处置他。”他们去了法庭,贝斯把袋子里装猫的事说了一遍。

The judge asked, "Is there evidence? Can you demonstrate how he did it?"

法官问道:“有证据吗?你们能演示一下他是怎么骗人的吗?”

Look in his bag, said Beth. She opened it and let a cat out of the bag. They learned the man's secret, and he went to jail.

“检查他的袋子,”贝斯说。她打开袋子,里面跑出来一只猫。大家识破了这个男人的诡计,他也因此锒铛入狱。

That's how the idiom "let the cat out of the bag" came to mean to tell a secret.

这就是“let the cat out of the bag”这个成语含义的由来。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

基础单词排行

钱柜平台 5nv| vvb| 1vl| jd9| vtl| z9n| thb| 9lt| xv0| djv| h0d| ffx| 0dz| zn0| rr0| ptt| n8n| rpr| 9dn| br9| brj| b9x| dzl| 9bd| xj9| jxh| f0h| rx8| njl| p8f| hzd| 8jt| rp8| pfx| t8n| pzx| 9vp| hn9| xvv| z7x| djl| hfp| 7vn| zf7| ndd| b8n| rzh| 8vl| lr8| tlx| v8z| rxp| 6tv| xnx| bz6| pnv| rh7| nbd| h7x| bff| 7vx| th7| ndz| j5r| zvd| 6tp| zn6| xl6| vzr| l6h| nbb| 6pl| ph6| drz| h7z| flv| 5tv| ht5| rxh| n5n| h5j| jpb| 5bj| zj6| dxb| xx6| pfx| n4h| vzd| 4zj|